SORRY! I prob spell wrong but could drink it straight!
You spelled it right. We have discussed au jus here. Technically it is a French cooking term. Au (pronounced oh) or 'a la' does not translate literally, but in this context, roughly means with or in. Jus means its own juices. So with au jus would mean with with its own juices.
The French could just use avec for with, but French cooks think 'a la' sounds cooler. When its a masculine noun, it would be 'a le', but they use au instead for some bizarre reason. So it's au jus (in /with broth), or au gratin (in / with cheese). Or a la mode (in wine or with ice cream).
We Americans tend to conflate Italian gravy with au jus and we usually make both from the same instant powder. And we call it awe juice.
I think I'll make French Dip au jus out of my left over roast beef from yesterday. Or maybe Italian Beef. Or perhaps hot beef sandwiches with broth? Same thing?